性侦探大师:佛洛伊德的爱欲推理_档案08 树上僵立的白狼 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   档案08 树上僵立的白狼 (第10/12页)

当年我在原景经验中所目睹的母亲的姿势。」

    「而且,我在和nV人x1nGjia0ei时,也必须采用从後面cHa入的姿势。我曾经尝试别的姿势,但都觉得索然无味,後来就只采用那种姿势。」

    「你是不自觉地在模仿当年父亲和母亲za的姿势。」佛洛伊德说。

    「是的,现在我终於知道了。」彼得诺夫说:「当我十八岁时,就是因为和一个nV仆采用这种姿势x1nGjia0ei,而得了淋病的。」

    淋病跟x1nGjia0ei姿势的关系显然不大,不过由此也可以看出,被埋藏在内心深处的原景经验如何默默影响着彼得诺夫。当年父母的x1nGjia0ei模样,不只让他惊恐,成为疾病的根源;而且也让他兴奋,成为他追求、模仿的对象。

    在彼得诺夫谈起他的X经验时,佛洛伊德发现他za的对象绝大多数是nV仆之类知识水平很低的nVX。虽然当年地主阶级玩弄家中nV仆或佃农nV儿是常有的事,但彼得诺夫对这类的nV人似乎情有独锺,对聪慧、受过教育、高雅的nVX反而兴趣缺缺,这就有点怪了。

    为什麽他会偏好这样的X对象呢?难道是他对小时候的保母──那个来自农家的、没知识的娜雅「难以忘情」,而一再寻找「类似娜雅的nV人」吗?

    佛洛伊德本来这样猜测,但在进一步追问後,却显然不是。到後来,他对娜雅的感情已经变得很淡了。那会是什麽呢?这是佛洛伊德想要探查的另一个问题。

    在佛洛伊德的询问下,彼得诺夫回想起他在进入青春期後的第一个恋人,那也是一个农家少nV,就在他们家里当nV佣。

    「她有和我姊
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页